Roberto Benigni |
ROMA, 13 Abr (Reuters) - Woody Allen diz que seu novo longa, "To Rome, With Love", é um tributo a todos os filmes italianos antigos que o influenciaram quando jovem, mas tem um desejo: que mais italianos possam ouvir a sua voz no original, em vez da versão dublada.
O filme, que tem no elenco o próprio Woody Allen, Alec Baldwin, Roberto Benigni, Penelope Cruz, Judy Davis, Jesse Eisenberg, Greta Gerwig e Ellen Page, teve sua première mundial na Cidade Eterna na sexta-feira.
O longa é formado por quatro histórias separadas e é o primeiro rodado em Roma, que, segundo Allen, é "uma festa para um diretor". Também é o seu mais recente trabalho realizado em uma capital europeia, depois de Londres, Barcelona e Paris.
"Cresci com o cinema italiano. Sempre fui um grande admirador do cinema italiano. Tudo que acontece no filme que está impregnado de cinema italiano é estritamente algo que absorvi por osmose ao longo dos anos e aflorou", disse ele em uma entrevista coletiva.
"Teria sido impossível nos anos em que cresci não ter sido influenciado pelos filmes italianos que chegavam a Nova York. Esses são os filmes que eu vi, que meus amigos viram, todos eram muito impressionantes", afirmou ele.
Continua Reuters
Nenhum comentário:
Postar um comentário